——大家都是怎樣接觸的呢。又是怎樣交談的呢。是怎樣呢。 ——我現在有一個很想靠近的人。教教我吧。
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
刚开始的时候没觉得有多好听,后来发现听的时候居然有点想哭。
eason的很多歌都是这个样子呢。上口的旋律,林夕的词加上他的声音,非常奇特的平静,但是非常到位的直击人心。林夕这个人,很有点想了解。这样一个太明白什么都看透了的人,不知道他的生活是什么样子的。这样的人会不会不容易得到满足,不容易觉得幸福?太明白到底是不是会痛苦呢。
徘徊过多少橱窗 住过多少旅馆
才会觉得分离也并不冤枉
感情是用来浏览 还是用来珍藏
好让日子天天都过得难忘
熬过了多久患难 湿了多少眼眶
才能知道伤感是爱的遗产
流浪几张双人床 换过几次信仰
才让戒指义无返顾的交换
把一个人的温暖转移到另一个的胸膛
让上次犯的错反省出梦想
每个人都是这样 享受过提心吊胆
才拒绝做爱情待罪的羔羊
回忆是抓不到的月光握紧就变黑暗
等虚假的背影消失于晴朗
阳光在身上流转 等所有业障被原谅
爱情不停站想开往地老天荒
需要多勇敢
烛光照亮了晚餐 照不出个答案
恋爱不是温馨的请客吃饭
床单上铺满花瓣 拥抱让它成长
太拥挤就开到了别的土壤
感情需要人接班 接近换来期望
期望带来失望的恶性循环
短暂的总是浪漫 漫长总会不满
烧完美好青春换一个老伴
你不要失望 荡气回肠是为了
最美的平凡
我到底想要什么呢。最近看了点小说什么的,突然在想,那里面的在某两个人的爱情里多余的人,真心爱了却得不到回报的人,是不是就是不幸福。我突然觉得他们很幸福。至少他们用力爱过了。有很多人连好好去爱的对象都没有,更别说被伤害被拒绝了。能痛快地痛一下也好。也好过什么不在乎。有时候一想到无论爱得多深多重最后还不都是那样……还不都是什么都没有了。那么何必开始呢。所以很羡慕能有那么强烈感情的人……不管是正面还是负面的感情。
你不要失望 荡气回肠是为了
最美的平凡
我只有二十多岁不是么。可是我怎么开始就开始失望了呢。谁又能真的敖得过平凡啊?是不是到了平凡的时候,就会想要结束了?像我已经怀孕的姐姐,我怎么觉得她不是特别特别的开心呢?那么我们怎么才能开心呢?
那天去后海大学同学聚会的之后,二妹一个劲地问我大家怎么都不一样了呢怎么都变了呢。我说也许本来我们之间的关系就没有我们想象中的那么牢靠吧。那天晚上坐车回家的时候,觉得夜色中的北京特别陌生。好像去到了别的地方。又害怕又放心的感觉。放心的是知道这车怎么也能把自己带回家的,经过的地方虽然不认识,但旅途的终点我是知道的。害怕的是即使这样也觉得自己会迷失在里面。好陌生啊,城市一到晚上我就不认识了。


Life is like aboat by RieFu
Nobody knows who I reallyam
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Whos gonna comfort me and keep me strong
We are all rowing the boat offate
The waves keep on comin and we cant escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day
远くで息をしてる
透明になったみたい
暗闇に思えたけど
目隠しされてただけ
祈りをささげて
新しい日を待つ
鲜やかに 光る海
その果てまで
Nobody knows who I reallyam
Maybe they just dont give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
人の心はうつりゆく
抜け出したくなる
つきはまた新しい周期で
船を连れてく
And every time I see yourface,
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
And soon I can see the shore
Oh, I can see the shore
When will I.... can see the shore?
I want you to know who Ireally am
I never thought Id feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
旅はまた続いてく
穏やかな日も
つきはまた新しい周期で
船を照らし出す
祈りをささげて
新しい日を待つ
鲜やかに 光る海
その果てまで
And every time I see yourface,
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
And soon I can see the shore
运命の舟を漕ぎ
波は次から次へと
私たちを袭うけど
それも素敌な旅ね
どれも素敌な旅ね
没有人知道我究竟是谁
我以前从未感觉到如此虚无空荡
如果我需要有人来陪伴
谁会安慰我并让我更加坚强
我们都在命运之湖上荡舟划桨
波浪起伏这而我们无法逃离孤航
但是假使我们迷失了方向
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光
在遥远的地方呼吸着
仿佛变成了透明一般
还以为是周遭的黑暗
却只是被蒙住了双眼
虔诚地祈祷着
期待新的一天的到来
直到闪耀着亮丽光芒的大海边际
没有人知道我究竟是谁
或许他们并不会指责我的荒唐
但如果我需要有人来陪伴
我知道你会追随我并使我坚强
想从不断变迁的人心中挣脱
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前
每一次我看见你的脸庞
海洋奋力托起我的心脏
你令我在荡桨时感到紧张
转眼我竟看不到岸的彼方
啊,我看不到岸的彼方......
究竟什么时候才能看到岸的彼方?
我希望你能知道我的真实
我从未想过我将要追随着你的方向
但如果你需要有人来陪伴
我将追随着你并使你坚强
就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续
又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影
虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际
每一次我看见你的脸庞
海洋奋力托起我的心脏
你令我在荡桨时感到紧张
转眼我竟看不到岸的彼方
荡起命运的小舟
虽然波浪一波一波地袭来
这次仍是美好而奇妙的旅行
每次都是美好而奇妙的旅行